MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES Y CULTO
DE LA REPÚBLICA ARGENTINA
Español | English
PROGRAMA SUR

A fin de promover el conocimiento de obras de la literatura y el pensamiento argentinos en el exterior se estableció por Resolución Ministerial n°41 del 2 de febrero de 2009 el presente Programa de apoyo a la traducción para favorecer y fortalecer la edición de esas obras en lenguas extranjeras.

Algunas de las características salientes del PROSUR son:

Dichas obras pueden ser elegidas dentro de los distintos géneros literarios y de autores argentinos clásicos y contemporáneos, cuyas temáticas sean representativas de la identidad nacional.

El Programa ha sido lanzado en función del compromiso asumido por el Gobierno Argentino de promover la traducción de obras de autores argentinos para facilitar su edición en lenguas extranjeras y difundir nuestro imaginario, ideas y valores, en el exterior.

Desde su creación hasta la fecha el PROGRAMA SUR lleva subsidiadas más de 700 obras traducidas a más de 38 idiomas.

Las subvenciones se otorgan a editores extranjeros contra el compromiso de publicar las obras antes del 30 de noviembre del año siguiente a la convocatoria. El plazo de presentación de solicitudes de subsidio será del 15 de febrero al 30 de septiembre del presente año.

Los editores argentinos, los autores de las obras o los agentes que posean los derechos de autor pueden actuar en representación de los editores extranjeros, pero el pago se realiza siempre a estos últimos.

Las obras deben haber sido escrita en castellano por autores argentinos y deberán haber sido editadas previamente.

Las obras pueden ser de ficción o de no ficción, y de cualquier género literario (novela, cuento, poesía, teatro, literatura infantil y juvenil, etc.).

La recepción del subsidio del Programa de Traducciones es incompatible con la percepción de otro tipo de subvención pública para la misma obra en la Argentina.

El monto de la subvención no podrá superar los U$3.200.- por obra.

Un Subcomité de Selección integrado por los especialistas universitarios en literatura argentina Dres. Noé Jitrik y Mario Goloboff, el Director de la Biblioteca Nacional Dr. Horacio González, la reconocida crítica literaria Lic. Silvia Hopenhayn, el representante de la Fundación El Libro Sr. Carlos Pazos y la Directora de Asuntos Culturales de la Cancillería argentina, Embajadora Magdalena Faillace, selecciona las obras a traducir entre las presentadas y asigna un monto a cada una en función de las características de aquellas.

El formulario de la solicitud de apoyo a la traducción se puede obtener de la página web del Programa Sur y en las Representaciones Diplomáticas y Consulares de la República Argentina. El Editor podrá presentar la solicitud de apoyo a la traducción y la documentación requerida en la Mesa de Entradas del Ministerio y las Representaciones Diplomáticas y Consulares o bien por carta certificada:

PROGRAMA SUR
DICUL – Dirección General de Asuntos Culturales
Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de la República Argentina
Esmeralda 1212 – Piso 10 oficina 1018-
C1007ABR BUENOS AIRES
Ciudad de Buenos Aires
República Argentina

Las solicitudes deben contener:

  1. Formulario de solicitud de apoyo a la traducción;
  2. Carta de compromiso de publicación de la obra dentro del plazo previsto;
  3. Documentación que acredite la personería jurídica del Editor;
  4. Documentación que acredite fehacientemente la cesión de los derechos de autor al Editor para la publicación de la obra objeto de la solicitud;
  5. Dos copias del trabajo original a traducir;
  6. Muestras de los recientes catálogos o de los catálogos electrónicos del Editor;
  7. Copia del contrato o acuerdo suscripto con el traductor.

Contacto:
Funcionario responsable del Programa SUR:
Lic. Diego Lorenzo.
lzd@mrecic.gov.ar
dicul@mrecic.gov.ar

Teléfono: +54 (11) 4819 7295/ 4310 8361
Fax: +54 (11) 4819 7309

Período de recepción de solicitudes:
del 15 de febrero
al 30 de septiembre
.
Programa SUR